Your transaction is in progress.
Please Wait...
Aim of Programme

 COMPETENT IN THE FIELDS OF WRITTEN AND ORAL TRANSLATION TO MEET THE EXPECTATIONS OF THE CONTEMPORARY GLOBAL WORLD, LAW, ECONOMICS, LITERATURE, SOCIAL AND NATURAL SCIENCES, POLITICAL SCIENCES, INTERNATIONAL RELATIONS, BY RAISING INDIVIDUALS WHO ARE EQUIPPED WITH KNOWLEDGE AND TERMINOLOGY RELATED TO VARIOUS FIELDS SUCH AS MEDIA AND COMMUNICATION, WHO HAVE LANGUAGE AWARENESS, WHO ARE COMPETENT IN BOTH LANGUAGES AND CULTURES, PUBLIC INSTITUTIONS (PRESIDENCY, MINISTRIES, DIRECTORATES, LIBRARIES, ARCHIVES, LINGUISTIC HISTORY INSTITUTION, ETC.) WILL BE ABLE TO USE THEIR KNOWLEDGE AND TERMINOLOGY IN VARIOUS FIELDS SUCH AS MEDIA AND COMMUNICATION. ) IN ADDITION, TO TRAIN TRANSLATORS WHO CAN WORK AS TRANSLATORS IN ALL INSTITUTIONS AND COMPANIES WITH TRANSLATION DEPARTMENTS OR IN THE PRIVATE SECTOR IN AREAS SUCH AS FOREIGN TRADE DEPARTMENTS AND TOURISM GUIDANCE. ARABIC LANGUAGE TEACHING AND ACADEMIC CAREERS IN THEIR FIELDS ARE ALSO AMONG THE EMPLOYMENT AREAS THEY MAY PREFER.