Your transaction is in progress.
Please Wait...
Course Details
KTO KARATAY UNIVERSITY
Trade and Industry Vocational School
Programme of Foreign trade
Course Details
Course Code Course Name Year Period Semester T+A+L Credit ECTS
03630203 International Logistics 2 Autumn 3 3+0+0 5 5
Course Type Compulsory
Course Cycle Associate (Short Cycle) (TQF-HE: Level 5 / QF-EHEA: Short Cycle / EQF-LLL: Level 5)
Course Language Turkish
Methods and Techniques -
Mode of Delivery Face to Face
Prerequisites yok
Coordinator -
Instructor(s) Asst. Prof. Muhammet Mustafa AKKAN
Instructor Assistant(s) -
Course Instructor(s)
Name and Surname Room E-Mail Address Internal Meeting Hours
Asst. Prof. Muhammet Mustafa AKKAN T-210 [email protected] 7867 Monday
10.00
Course Content
Basic concepts and dynamics of logistics, logistics and supply chain management in international markets.
Objectives of the Course
The aim of the course is to ensure that logistics contribute to the creation of business strategies and the success of logistics processes.
Contribution of the Course to Field Teaching
Basic Vocational Courses X
Specialization / Field Courses X
Support Courses
Transferable Skills Courses
Humanities, Communication and Management Skills Courses
Relationships between Course Learning Outcomes and Program Outcomes
Relationship Levels
Lowest Low Medium High Highest
1 2 3 4 5
# Program Learning Outcomes Level
P1 To have current, theoretical and practical knowledge about foreign trade and to be able to use them in an academic and professional context. 4
P2 In the field of Foreign Trade; Ability to convey the findings in written and oral form by carrying out scientific research including problem identification, data collection, analysis and reporting processes. 3
P3 Following and evaluating the factors and activities in foreign trade processes, their relationships and interactions with each other and with factors and activities in other systems. 5
P4 Ability to work in coordination with different disciplines and cultures 5
P5 Ability to plan and manage individual studies related to foreign trade and take responsibility in group studies. 4
P6 Ability to follow theoretical and practical developments in matters related to foreign trade and update their knowledge and skills on these issues. 5
P7 Ability to access different information sources and perform quantitative and qualitative analyzes by using software related to foreign trade. 2
P8 To have the competence to conduct market and marketing research 1
P9 Following developments in the field of foreign trade in Turkish and English 3
P10 Ability to act with moral values and professional responsibility awareness 5
P11 Being aware of the global and local economic, social, legal and environmental consequences of field practices and the responsibilities of these consequences on oneself and other actors in the field. 5
P12 Ability to have strategic management skills to make suggestions on issues such as purpose, target, mission, vision, target market, positioning, business portfolio design, market and marketing performance measurement related to the organization he/she works for, and to make medium and long-term plans related to these suggestions. 5
P13 To be able to apply international finance and accounting knowledge to business life. 1
Course Learning Outcomes
Upon the successful completion of this course, students will be able to:
No Learning Outcomes Outcome Relationship Measurement Method **
O1 To be able to convey their knowledge and opinions in writing and verbally on issues related to their field. P.1.4
O2 To be able to evaluate the knowledge and skills acquired in the field with a critical understanding. P.1.5
O3 To be able to comprehend and use the basic components of foreign trade. P.1.2
O4 Mastering the terminology related to trade, foreign trade and international trade. P.1.1
O5 To be able to prepare a strategy related to the field and evaluate the results of the strategy. P.2.5
O6 To be able to conduct and implement effective research in the formulation of plans and policies for the field. P.2.1
O7 To find the difference between different disciplines P.3.4
O8 To be able to explain the documents used in foreign trade, payment methods and delivery methods. P.3.1
O9 Knowing and applying foreign trade tools and techniques. P.3.2
O10 To find the difference between different disciplines P.4.1
O11 Interpret the concept of lifelong learning. P.4.2
O12 To be able to organise cooperation with different disciplines. P.4.4
O13 To be able to design innovative applications of current approaches. P.4.6
O14 To be prone to teamwork and to learn the rules of professional ethics. P.5.1
O15 To be able to draw up-to-date data from appropriate databases within the scope of the subject. P.6.1
O16 Ability to follow customs-based developments such as trade channels and trade barriers etc. P.6.3
O17 To be able to identify the countries and the agreements to which they are party in the determination and use of the appropriate circulation document. P.6.6
O18 Learning and using the software used in logistics processes. P.7.3
O19 To be able to have knowledge about universal expressions of basic concepts. P.9.1
O20 To be able to provide the necessary technical and social communication in Turkish and English with individual and institutional actors involved in foreign trade processes P.9.4
O21 To be able to apply the information obtained in the light of moral values. P.10.1
O22 Performing transactions by considering ethical values in analysis and reporting. P.10.2
O23 Operating in accordance with the requirements of the profession. P.10.3
O24 To be responsible for making transactions in the field. P.10.4
O25 To be able to take responsibility for the outputs of every information learned and every analysis made. P.11.1
O26 Do not ignore the directive nature of subjective evaluations made in the light of the analysis. P.11.2
O27 To be able to take responsibility for reports constructed in the light of analysis and interpretation. P.11.3
O28 It avoids transactions that are harmful to society and other businesses and producing information that will mislead the public, and provides impartial information by avoiding conflicts of interest. P.11.4
O29 To be able to comply with the requirements demanded during the practical application of the knowledge acquired in the training. P.12.1
** Written Exam: 1, Oral Exam: 2, Homework: 3, Lab./Exam: 4, Seminar/Presentation: 5, Term Paper: 6, Application: 7
Weekly Detailed Course Contents
Week Topics
1 International Logistics Concept and Content
2 Distribution Concept and Content
3 Basic Elements of the International Logistics System
4 Freight Forwarder Concept and Content
5 Transportation and Carrier Companies in International Logistics
6 Packaging and Packaging in International Logistics
7 Warehouse, Shed and Storage
8 Customs Brokers, Export Marketing and Import Sourcing
9 Insurance in International Logistics
10 Delivery Methods in International Transportation
11 International Maritime Transportation of Goods
12 International Rail Transportation of Goods
13 International Road Goods Transportation
14 International Air Freight Transportation
Textbook or Material
Resources AÖF Publications Textbooks
Evaluation Method and Passing Criteria
In-Term Studies Quantity Percentage
Course Specific Internship (If Any) - -
Homework - -
Presentation - -
Quiz - -
Midterms 1 40 (%)
Final Exam 1 60 (%)
Total 100 (%)
ECTS / Working Load Table
Quantity Duration Total Work Load
Course Week Number and Time 14 4 56
Out-of-Class Study Time (Pre-study, Library, Reinforcement) 14 4 56
Midterms 1 10 10
Quiz 0 0 0
Homework 0 0 0
Practice 0 0 0
Laboratory 0 0 0
Project 0 0 0
Workshop 0 0 0
Presentation/Seminar Preparation 0 0 0
Fieldwork 0 0 0
Final Exam 1 30 30
Other 0 0 0
Total Work Load: 152
Total Work Load / 30 5,07
Course ECTS Credits: 5
Course - Learning Outcomes Matrix
Relationship Levels
Lowest Low Medium High Highest
1 2 3 4 5
# Learning Outcomes P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P9 P10 P11 P12
O1 Mastering the terminology related to trade, foreign trade and international trade. - - - - - - - - - - -
O2 To be able to comprehend and use the basic components of foreign trade. - - - - - - - - - - -
O3 To be able to convey their knowledge and opinions in writing and verbally on issues related to their field. - - - - - - - - - - -
O4 To be able to evaluate the knowledge and skills acquired in the field with a critical understanding. - - - - - - - - - - -
O5 To be able to conduct and implement effective research in the formulation of plans and policies for the field. - - - - - - - - - - -
O6 To be able to prepare a strategy related to the field and evaluate the results of the strategy. - - - - 5 - - - - - -
O7 To be able to explain the documents used in foreign trade, payment methods and delivery methods. - - - - - - 5 - - - -
O8 Knowing and applying foreign trade tools and techniques. - - - - - - - - - - -
O9 To find the difference between different disciplines - - - - - - - - - - -
O10 To find the difference between different disciplines - - - - - - - - - - -
O11 Interpret the concept of lifelong learning. - - - - - - - - - - -
O12 To be able to organise cooperation with different disciplines. - - - - - - - - - - -
O13 To be able to design innovative applications of current approaches. - - - - - - - - - - -
O14 To be prone to teamwork and to learn the rules of professional ethics. - - - - - - - - - - -
O15 To be able to draw up-to-date data from appropriate databases within the scope of the subject. - - - - - - - - - - -
O16 Ability to follow customs-based developments such as trade channels and trade barriers etc. - - - - - - - - - - -
O17 To be able to identify the countries and the agreements to which they are party in the determination and use of the appropriate circulation document. - - - - - - - - - - -
O18 Learning and using the software used in logistics processes. - - - - - - - - - - -
O19 To be able to have knowledge about universal expressions of basic concepts. - - - - - - - - - - -
O20 To be able to provide the necessary technical and social communication in Turkish and English with individual and institutional actors involved in foreign trade processes - - - - - - - - - - -
O21 To be able to apply the information obtained in the light of moral values. - - - - - - - - - - -
O22 Performing transactions by considering ethical values in analysis and reporting. - - - - - - - - - - -
O23 Operating in accordance with the requirements of the profession. - - - - - - - - - - -
O24 To be responsible for making transactions in the field. - - - - - - - - - - -
O25 To be able to take responsibility for the outputs of every information learned and every analysis made. - - - - - - - - - - -
O26 Do not ignore the directive nature of subjective evaluations made in the light of the analysis. - - - - - - - - - - -
O27 To be able to take responsibility for reports constructed in the light of analysis and interpretation. - - - - - - - - - - -
O28 It avoids transactions that are harmful to society and other businesses and producing information that will mislead the public, and provides impartial information by avoiding conflicts of interest. - - - - - - - - - - -
O29 To be able to comply with the requirements demanded during the practical application of the knowledge acquired in the training. - - - - - - - - - - -