Tarih
Dersin Ayrıntıları
KTO KARATAY ÜNİVERSİTESİ
İktisadi, İdari ve Sosyal Bilimler Fakültesi
Tarih Programı
Ders Bolognaları
İktisadi, İdari ve Sosyal Bilimler Fakültesi
Tarih Programı
Ders Bolognaları
Ders Kodu | Ders Adı | Yıl | Dönem | Yarıyıl | T+U+L | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|---|---|
03350022 | Osmanlı Diplomatikası I | 3 | Güz | 5 | 3+0+0 | 4 | 4 |
Dersin Türü | Zorunlu |
Dersin Düzeyi | Lisans (TYYÇ: 6. Düzey / QF-EHEA: 1. Düzey / EQF-LLL: 6. Düzey) |
Dersin Dili | Türkçe |
Yöntem ve Teknikler | - |
Dersin Veriliş Şekli | Yüz Yüze |
Ön Koşullar | - |
Dersin Koordinatörü | - |
Dersi Veren(ler) | Prof. Dr. Yusuf KÜÇÜKDAĞ |
Yardımcı(lar) | - |
Dersin Öğretim Eleman(lar)ı
Adı Soyadı | Oda No. | E-Posta Adresi | Dahili | Görüşme Saatleri |
---|---|---|---|---|
Prof. Dr. Yusuf KÜÇÜKDAĞ | C-229 | [email protected] | 7647 |
Dersin İçeriği
Diplomatik ilmi. Osmanlı diplomatikasının doğuşu ve gelişim evreleri. Değişik yazı biçimlerinin ortaya çıkışı ve geliştirilmesi. Yazı türlerine dair örnekler. Mühürler, tuğralar. Osmanlı belgelerinin kategorize edilmesi, Öğeleri. İsimler, sıfatlar, unvanlar, lakaplar. Belgelerin okunmasını kolaylaştıracak kalıp ifadeler, deyim ve terimler. Osmanlı devrinde kullanılan yazışma dili o zamanın belgelerini teşkil eden ferman, berat, buyruldu, istida, tahrir, telhis ve benzeri belge örnekleri esas alınarak incelenecek ve arşivlerden seçilen belge örnekleri
Dersin Amacı
Bu dersin amacı öğrencilerin Osmanlı Türkçesi'nde ileri seviyeye gelerek arşiv belgelerini rahatlıkla okuyabilmelerini sağlamaktır.
Dersin Alan Öğretimini Sağlamaya Yönelik Katkısı
Temel Meslek Dersleri | X |
Uzmanlık / Alan Dersleri | X |
Destek Dersleri | |
Aktarılabilir Beceri Dersleri | |
Beşeri, İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri |
Dersin Öğrenim Kazanımlarının Program Kazanımları ile Olan İlişkileri
İlişki Düzeyleri | ||||
En Düşük | Düşük | Orta | Yüksek | En Yüksek |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
# | Program Yeterlilikleri | Düzey |
---|---|---|
P2 | Osmanlı arşiv kaynaklarını en üst düzeyde okuyabilme ve bilimsel çalışmalarda kullanabilme. | 5 |
P9 | Tarihî kaynakları inceleyebilecek düzeyde dilleri kullanabilme. | 5 |
Dersin Öğrenim Kazanımları
Bu dersin başarılı bir şekilde tamamlanmasıyla öğrenciler şunları yapabileceklerdir: | |||
---|---|---|---|
No | Öğrenme Çıktıları | Prog. Yet. İlişkisi | Ölçme Yöntemi ** |
Ö1 | Osmanlı arşiv belgelerini ve türlerini tanıyabilme. | P.2.1 | 1 |
Ö2 | Tarihî metinleri okuyabilme ve içeriğini açıklayabilme. | P.2.2 | 1 |
Ö3 | Bilimsel çalışmalarda Osmanlı belgelerini etkin bir biçimde kullanabilme. | P.2.3 | 1,3 |
Ö4 | Arşiv kaynaklarını derinlemesine inceleyebilme ve içerdiği bilgileri yazıldığı dönemin koşullarına uygun olarak analiz edebilme. | P.2.4 | 1,3 |
Ö5 | Farklı arşiv belgesi türlerindeki bilgilerden beslenerek yeni çalışmalar ortaya koyabilme. | P.2.5 | 1,3 |
Ö6 | Tarihî kaynakları incelemek için gerekli olan dillerde temel bilgiye sahip olma. | P.9.1 | 1 |
Ö7 | İlgili dilleri temel düzeyde anlayabilme ve tarihî kaynakları okuyabilme. | P.9.2 | 1 |
Ö8 | İlgili dillerdeki tarihî kaynakları etkin bir şekilde inceleyebilme ve çalışmalarda kullanabilme. | P.9.3 | 1,3 |
Ö9 | Farklı dillerdeki kaynakları analiz edebilme. | P.9.4 | 1,3 |
Ö10 | Farklı kaynaklardan gelen bilgileri bir araya getirerek tarihî metinleri sentezleyebilme. | P.9.5 | 1,3 |
** Yazılı Sınav: 1, Sözlü Sınav: 2, Ev Ödevi: 3, Lab./Sınav: 4, Seminer/Sunum: 5, Dönem Ödevi: 6, Uygulama: 7 |
Dersin Haftalık İçeriği
Hafta | Konu |
---|---|
1 | Diplomatik İlmi |
2 | Osmanlı Diplomatikasının Doğuşu ve Gelişim Evreleri |
3 | Değişik Yazı Biçimlerinin Ortaya Çıkışı ve Geliştirilmesi |
4 | Mühürler, Tuğralar |
5 | Osmanlı Belgelerinin Kategorize Edilmesi |
6 | Öğeleri, İsimler, Sıfatlar, Unvanlar, Lakaplar |
7 | Yazı Türlerine Dair Örnekler |
8 | Yazı Türlerine Dair Örnekler |
9 | Belgelerin Okunmasını Kolaylaştıracak Kalıp İfadeler, Deyim ve Terimler |
10 | Osmanlı Devrinde Kullanılan Yazışma Dili |
11 | Ferman, Berat, Buyruldu, İstida, Tahrir, Telhis ve Benzeri Belge Örnekleri |
12 | Fermanlar, Ferman Rükünleri (Bölümleri), Yazılış Sebepleri |
13 | Berat ve Berat Çeşitleri İle Şekil Özellikleri |
14 | Arşiv Belgelerinden Örnekler |
Ders Kitabı veya Malzemesi
Kaynaklar | Osmanlı Belgelerinin Dili (Diplomatik), Mübahat S. KÜTÜKOĞLU, Kubbealtı Neşriyat, İstanbul 1998. |
Değerlendirme Yöntemi ve Geçme Kriterleri
Yarıyıl Çalışmaları | Sayısı | Katkı (%) |
---|---|---|
Devam | - | - |
Ödev | - | - |
Sunum | - | - |
Seminer | - | - |
Kısa sınav (Quiz) | - | - |
Ara Sınavlar | 1 | 40 (%) |
Yarıyıl Sonu Sınavı | 1 | 60 (%) |
Toplam | 100 (%) |
AKTS / Çalışma Yükü Tablosu
Etkinlik | Sayı | Süre | Toplam İş Yükü (Saat) |
---|---|---|---|
Ders Hafta Sayısı ve Saati | 14 | 3 | 42 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, Kütüphane, Pekiştirme) | 14 | 3 | 42 |
Ara Sınav | 1 | 10 | 10 |
Kısa Sınav | 0 | 0 | 0 |
Ödev | 2 | 5 | 10 |
Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Laboratuvar | 0 | 0 | 0 |
Proje | 0 | 0 | 0 |
Atölye | 0 | 0 | 0 |
Sunum/Seminer Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Alan Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Dönem Sonu Sınavı | 1 | 16 | 16 |
Diğer | 0 | 0 | 0 |
Toplam İş Yükü: | 120 | ||
Toplam Yük / 30 | 4 | ||
Dersin AKTS Kredisi: | 4 |
Ders - Öğrenme Çıktıları İlişkisi
İlişki Düzeyleri | ||||
En Düşük | Düşük | Orta | Yüksek | En Yüksek |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
# | Öğrenme Çıktıları | P2 | P9 |
---|---|---|---|
Ö1 | Osmanlı arşiv belgelerini ve türlerini tanıyabilme. | 5 | 4 |
Ö2 | Tarihî metinleri okuyabilme ve içeriğini açıklayabilme. | 5 | 4 |
Ö3 | Bilimsel çalışmalarda Osmanlı belgelerini etkin bir biçimde kullanabilme. | 5 | 4 |
Ö4 | Arşiv kaynaklarını derinlemesine inceleyebilme ve içerdiği bilgileri yazıldığı dönemin koşullarına uygun olarak analiz edebilme. | 5 | 4 |
Ö5 | Farklı arşiv belgesi türlerindeki bilgilerden beslenerek yeni çalışmalar ortaya koyabilme. | 5 | 4 |
Ö6 | Tarihî kaynakları incelemek için gerekli olan dillerde temel bilgiye sahip olma. | 4 | 5 |
Ö7 | İlgili dilleri temel düzeyde anlayabilme ve tarihî kaynakları okuyabilme. | 4 | 5 |
Ö8 | İlgili dillerdeki tarihî kaynakları etkin bir şekilde inceleyebilme ve çalışmalarda kullanabilme. | 4 | 5 |
Ö9 | Farklı dillerdeki kaynakları analiz edebilme. | 4 | 5 |
Ö10 | Farklı kaynaklardan gelen bilgileri bir araya getirerek tarihî metinleri sentezleyebilme. | 4 | 5 |